京都×漫画

漫画と絡めて"ゆるく"京都の面白い豆知識や歴史・観光情報を紹介!◆カテゴリからご覧いただくのがオススメ◆

MENU

◆名曲"Hero too"#僕のヒーローアカデミア

Hero too

 

f:id:ARSHAVIN:20201113003951j:image

 

歌:KYOKA JIRO starring chrissy costanza
作詞:あやぺた(from dizzy sun fist)
作曲:林ゆうき
編曲:林ゆうき

 

 

この曲は、雄英高校1年A組が、文化祭にて披露した曲です。ボーカルは耳郎響香。

 

アニメだと4期の終盤にあたります。

 

 

最高の曲です。

 

最高すぎて、iTunesで購入しました。

 

そして、何度も聴いています。

 

 

 

YouTubeに上がっている動画について

 

www.youtube.com

 

この動画、感動が止まらない、素晴らしい動画です。

 

ただし、まだ見てない人は、視聴するにあたって、以下の点を注意してください。

 

 

①ヒロアカをこれから見る可能性が少しでもある人

→この動画をまだ見ないでください。4期まで見終えてから、この動画を見れば、これまでの物語、もはや思い出と言っていいでしょう、その全てがつながり、涙が込み上げてきます。とても爽やかな涙です。4期だけじゃない、1期からの全てが凝縮されています。私も、4期を見終えるまで我慢しました。そして、それが最良の選択だったと、心から思います。

 

 

②ヒロアカを見る予定が全くない人

→ぜひご覧ください。ヒロアカの魅力が少しでも伝わればと思います。なぜこのキャラはこんな素敵な表情をしているのか、なぜこのキャラは笑顔で泣いているのか、少しでも気になった方はぜひアニメをご覧ください。全てがつながったとき、きっとあなたも晴々とした気持ちで涙を流していることでしょう!

 

 

③ヒロアカ4期まで見た!なんならこの動画当然知ってる!って人

→浴びるほど見ましょう。私の様に。そして、勇気をもらいましょう。

 

 

 

 

好きな歌詞

 どの部分も素晴らしいのですが、やはり最後の部分が1番好きです。

全文訳は色んな方が訳をあげておられるので、それらをご覧ください笑

 

<歌詞>

I have met so many heroes in my life

Gave me the strength and courage to survive

Gave me the power to smile everyday

Now it's my turn to be the one to make you smile

 

<和訳>

これまで、たくさんの「ヒーロー」に出会ってきた。

ヒーロー達は、困難に立ち向かうチカラと勇気、そして、毎日笑顔でいられるためのチカラをくれたんだ。

だから、今度は私の番だね。

あなたを笑顔にする、そんなヒーローになってみせるよ。

 

 

 

って感じでしょうか。

歌詞の和訳は本当に難しい。

日本語の歌詞の意味を理解するのだって難しいのですから。

 

だからこそ、自分が納得して、この訳なら自分を勇気づけられる、チカラをもらえる、そうであれば、大体合ってればオッケーかな、そう思います。

 

みなさんの解釈はどうでしょうか?

それほど難しい単語が使われている訳ではないので、大きく違っているとは思いませんが、みなさんが思った解釈が正しい

そう思います!

 

 

みなさんにとってのヒーローは誰でしょうか?

幸いなことに、私もこの曲を歌う耳郎や主人公のデクの様に、ヒーローと思える人に出会えてきました。家族だってそうです。

 

 

 

そして、「It's my turn」、ホント良い歌詞だな…

 

今まで色んな人に支えられて生きてきたから、恩返ししていきたいな。

 

 

surviveの訳が難しかったですが、ロングマン英英辞典のto continue to live normally in spite of many problemsのニュアンスを引っ張ってきました。今の自分にスッと入ってくるように、意訳しましたのであしからず。